莫丽感到一些些奇怪,正要细问,亚瑟·韦斯莱下班回家。她于是扭
喊丈夫吃饭,又呼唤楼上的三子和小女儿。
si m i s h u wu. c o m
她在早餐时吃了两倍量
酪搭
的番茄和两倍量枫糖浆蜂蜜搭
的松饼,过量的
酪和糖让她腻味,所以小
灵为她准备的brunch、丰盛的fry up*此时显得格外油腻。
罗纳德呆呆的看着她:“好吃的。”
下午课结束后,甘普夫人站在
炉旁边,看着小巫师们抓起飞路粉走进
炉飞路回家。
罗纳德傻呆呆地把盘子拖到自己的桌案上,低
“咔嚓咔嚓”地吃香酥的司康饼。
香
郁,干果甜蜜,热量很高。罗纳德吃得很开心。
他的盘子渐渐被吃空。德拉科在他双手拿起饼干之后,看准时机往他的盘子里添炸薯角、炒蘑菇、煎串番茄,以及其他的、德拉科不太喜欢的菜品。
韦斯莱夫人端着煎锅在分煎
和香
。她招呼孩子们快快吃饭:“我竟然忘记给你们准备午饭,一定把你们饿坏了,快,多吃一些!”
罗纳德尴尬地坐在原地,不断翻着薄薄的两张羊
纸,正面反面,一共四面,他颠来倒去的看。好像在复习知识,以此忘记尴尬和饥饿。
韦斯莱双子已经和前后左右桌的孩子聊地火热,不知
是乔治还是弗雷德,将小
灵端来的糕点端走了一半,七八个孩子聚在一起吃着糕点,又拿出自己的午餐分享,边吃边聊。
乔治在座位里起哄:“小罗尼才没有被饿到,小罗尼被一位漂亮的小姐青睐,分享了小姐的午餐,比油煎早餐还丰盛!”
德拉科于是理直气壮地往他盘子里放大量的煎培
、茄汁焗豆,以及黑布丁。
德拉科·
尔福银金色的眉
差点飞上
。
“你不饿?(You didn,t hungry?)”
因此,罗纳德还不知
他吃了
尔福家的饭。
他吃得很满足。
罗纳德懵懵地看着德拉科把三分之二的食物扒拉到自己面前,他看看新出现的午餐,又看看德拉科,最终脸红红地低
吃饭——吃饭的餐
也是德拉科给的,银制的叉子和勺子有着复古典雅的雕花,看不出家族风格,是市面上的
通货而非小作坊定制。
小巫师们拿出自备的午餐开始用餐。
罗纳德“噌——”地从座位里站起来,打翻了面前的杯子碗碟和花瓶,他手忙脚乱地收拾,低
掩饰脸红的样子。
少数落单的,不是在吃饭,就是在看书。
邻座的小姐声音非常好听,声音甜蜜柔
,像牛
和丝绸。
家养小
灵手艺很好,饭菜用料也很好,油水和热量都满足,他吃得很开心。
韦斯莱家开饭,场面照旧很温馨热闹。罗纳德安静地切着煎
,现在他并不感到饿,因为中午吃得好极了。
甘普家的小
灵在孩子们用餐完毕后为他们收拾餐
清洗,
干后再放进巫师们的小包里。
韦斯莱孩子们排在后方,轮到罗纳德时,德拉科早就回到了
尔福庄园。
不少孩子都三三两两聚在一起。
当对上罗纳德惊讶的目光,德拉科看着他嘴
一圈饼干渣,生
地憋出一句“Did them taste good? (这些好吃吗)”
德拉科把一碟司康和草莓的拼盘推过去,假装这是课堂提供的免费点心,而不是
尔福庄园小
灵的手艺。
午间课结束,甘普夫人让家养小
灵端上茶水点心,之后离开客厅。
他的脑子里闪现着银金色的光彩,嚼着培
,他没有意识到自己在想着什么,还以为看见了柔和顺
的月光。
家里的三个男孩和女孩都还小,韦斯莱先生并没有和他们讲家庭之间的矛盾,学院之间的偏见,也没有在小孩子面前抱怨老同学。
他看着女巫漂亮的雪白小脸,结结巴巴地“I(我)”了四遍。
。
她没有说一句多余的话。
罗纳德不得不抬
和她对视,不然就太失礼了。
罗纳德
着羊
纸走进陋居的客厅,回味着午餐的美妙。
“Yours. ”
幸好有人没带午餐。德拉科心想,就该把格雷戈里叫来的。没有小高尔先生在,
尔福小姐就无法
理过多的丰盛餐食。
真是奇奇怪怪的韦斯莱,哥哥活泼地像红狐狸,弟弟胆怯地像天竺鼠。